Особливості перекладу публіцистичних текстів для українських онлайн-медій

dc.contributor.authorШопін, Павло
dc.date.accessioned2025-03-31T08:18:44Z
dc.date.available2025-03-31T08:18:44Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstract6 березня 2025 року на кафедрі іноземної філології, перекладу та методики навчання факультету української та іноземної філології відбулася гостьова лекція науковця Павла Шопіна на тему «Особливості перекладу публіцистичних текстів для українських онлайн-медій». У ході зустрічі лектор розповів про мотивацію у перекладацькій практиці, глибоко розкрив поняття фахової компетентності сучасного перекладача, відзначив важливість рецепції та суб’єктності, а також необхідність почуття належності до професійної спільноти.uk
dc.identifier.citationШопін, П. Особливості перекладу публіцистичних текстів для українських онлайн-медій [презентація] : [електронний ресурс] / П. Шопін // PowerPoint. - [Український державний університет імені Михайла Драгоманова, 2025]. - 59 слайдів.uk
dc.identifier.urihttp://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/47895
dc.language.isouk_UAuk
dc.publisherУкраїнський державний університет імені Михайла Драгомановаuk
dc.subjectмотивація перекладачаuk
dc.subjectвплив і рецепція перекладів публіцистичних текстівuk
dc.subjectфахові компетентності перекладачівuk
dc.subjectперекладацька спільнотаuk
dc.subjectпереклад публіцистичних текстівuk
dc.titleОсобливості перекладу публіцистичних текстів для українських онлайн-медійuk
dc.typePresentationuk

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Prezentatsiia_Shopin.pdf
Size:
8.78 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Презентація

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: