Публікація:
Translation of poetry as a way to knowledge and development of students’ culture

Вантажиться...
Ескіз

Дата

Автори

Pet’ko, Lyudmila

Назва журналу

ISSN журналу

Назва тому

Видавець

Les Editions L'Originаlе, Paris, France

Дослідницькі проекти

Організаційні одиниці

Випуск журналу

Анотація

Described the impotence of involving students to Poetry Translation Competitions focusing on creative translations by students
Описано значення залучення та участі студентів у конкурсах перекладачів, звертаючи увагу на творчий переклад студентами.

Опис

Ключові слова

translation, poetry, students, university, Lina Kostenko, Volodymyr Ivaciuk, song “Red Rue”, song “Edelweiss”, переклад, студенти, університет, Ліна Костенко, Володимир Івасюк, пісня «Червона рута», пісня «Едельвейс»

Бібліографічний опис

Pet’ko L. Translation of poetry as a way to knowledge and development of students’ culture / L. Pet’ko // Science and practice : an innovative approach : Collection of scientific articles. – Les Editions L'Originаlе, Paris, France, 2017. − P. 303-308.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By