Публікація:
Спокуса «гіпнотичної» близькості споріднених мов

Вантажиться...
Ескіз

Дата

Автори

Горіна, Ж. Д.

Назва журналу

ISSN журналу

Назва тому

Видавець

Видавництво НПУ ім. М. П. Драгоманова

Дослідницькі проекти

Організаційні одиниці

Випуск журналу

Анотація

Стаття порушує проблеми адекватності російсько-українського перекладу. Автором запропоновано тлумачення лінгвокультурного перекладу у контексті міжкультурної комунікації.
The article focuses on the problem of adequate Russian–Ukrainian translation. Modern approaches to interpretation of cultural translation is offered in context of intercultural communication.

Опис

Ключові слова

міжкультурна комунікація, російсько-українські еквіваленти перекладу, intercultural communication, Russian–Ukrainian translator’s equivalents

Бібліографічний опис

Горіна Ж. Д. Спокуса «гіпнотичної» близькості споріднених мов / Ж. Д. Горіна // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 8. Філологічні науки (мовознавство і літературознавство): Збірник наукових праць / Відп. ред. Л. І. Мацько. – К.: НПУ імені М. П. Драгоманова, 2009. - Вип. 3 : До 175-річчя НПУ ім. М. П. Драгоманова. – С. 52-58

Зібрання

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By