Логотип репозиторію
  • English
  • Українська
Увійти
Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
ISSN 2310-8290
  1. Головна
  2. Наукові часописи Університету
  3. Серія 10. Проблеми граматики і лексикології української мови
  4. Випуск 11
  5. Особливості відтворення в перекладі безеквівалентних одиниць роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада"
 
  • Деталі

Особливості відтворення в перекладі безеквівалентних одиниць роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада"

Дата випуску
2014
Автор(и)
Громова, Н. В. 
Анотація
Стаття присвячена дослідженню безеквівалентних одиниць, використаних Пантелеймоном Кулішем в історичному романі "Чорна рада". Здійснено зіставний аналіз досліджуваного мовного матеріалу в оригінальному та перекладеному текстах, розкрито специфіку семантичного та конотативного функціонування лексем, що вживаються на позначення назв осіб в українському варіанті твору і не мають відповідників у англійському. Автор доводить, що безеквівалентні лексеми є яскравим проявом ідіоетнічності.
Статья посвящена исследованию безэквивалентных единиц, использованных в историческом романе Пантелеймона Кулиша "Чёрная рада". Осуществлен сопоставительный анализ исследуемого языкового материала в оригинальном и переведённом текстах, раскрыта специфика семантического и конотативного функционирования лексем, которые употребляются с целью наименований персон в украинском варианте произведения и не имеют прямых эквивалентов в английском. Автор утверждает, что безэквивалентная лексика является ярким показателем идиоэтничности.
The article is devoted to the research of equivalent-lacking language units. Special accent was made on idioethnic words, which used in the historical novel by Panteleimon Kulish "The Black Council". In the course of research completed comparative analysis of lexical material in original and translated texts. It is established specific of semantic and connotation functions of person’s names from Ukrainian variant of Panteleimon Kulish’s, composition, for which there no direct equivalent in English variant.
Теми

безеквівалентна лекси...

ідіоетнічність

мовотворчість

семантика

функціонування

зіставний аспект

переклад

безэквивалентная лекс...

идиоэтничность

языковое творчество

семантика

функционирование

сопоставительный аспе...

перевод

equivalent-lacking wo...

idioethnicity

semantic

language creativity

functioning

comparative aspect

translation

Файл(и)
Вантажиться...
Ескіз
Назва

Hromova.pdf

Розмір

309.74 KB

Формат

Adobe PDF

Контрольна сума

(MD5):6cbda3270cc19439d0a091f9344d921f

Сайт Наукової ббліотеки УДУ імені Михайла Драгоманова
Сайт Цифрових колекцій Наукової ббліотеки УДУ імені Михайла Драгоманова
Сайт УДУ імені Михайла Драгоманова
Registry of Open Access Repositories
Open DOAR

Створено за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Science

  • Політика конфіденційності
  • Зворотній зв'язок
Контакти:
Хархун Оксана Леонідівна
Тел.: (044) 239-30-39
вул. Пирогова, 9, каб. 157-6
E-mail: lib@udu.edu.ua