Логотип репозиторію
  • English
  • Українська
Увійти
Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
ISSN 2310-8290
  1. Головна
  2. Автореферати, анотації до дисертацій та дисертації
  3. Автореферати
  4. Типи діалогових стратегм в індивідуально-авторських картинах світу китайських та українських письменників ХVIII-поч. ХХІ ст.
 
  • Деталі

Типи діалогових стратегм в індивідуально-авторських картинах світу китайських та українських письменників ХVIII-поч. ХХІ ст.

Дата випуску
2017
Автор(и)
Біляніна, Вікторія Ігорівна 
Анотація
У дисертації запропоновано новий підхід до розкриття стратегічно-стратумної
природи діалогових стратагем в китайській та українській мовах; визначено
концептуальний взаємозв’язок між інваріантно-зодіакальними типами діалогових
стратагем та їх варіантними відповідниками в китайській та українській мовах
протягом XVIII – поч. ХХІ ст.; установлено співвідношення смислів діалогових
стратагем із прислів’ями як фіксаторами багатовікового досвіду китайського й
українського народів; розроблено класифікацію діалогових стратагем як ментальних
конструктів індивідуально-авторських картин світу китайських та українських
письменників XVIII – поч. XXI ст.; виявлено динаміку культурно-детермінованих
типів діалогових стратагем в індивідуально-авторських картинах світу китайських
та українських письменників XVIII – поч. XXI ст.
В диссертации предложен новый подход к раскрытию
стратегически-стратумной природы диалоговых стратагем в китайском и
украинском языках. Предложено определение диалоговой стратагемы как ядра
ИАКМ писателя. Произведена реконструкция диалоговых стратагем как культурно
маркированных сложных коммуникативных образований. Установлены четыре типа ДК в ИАКМ китайских и украинских писателей
XVIII – нач. XXI ст. с различными инвариантно-зодиакальными типами диалоговых
стратагем, характерных для двух национальных культур.
Диалоговая стратагема в китайском и украинском языках является культурно
обусловленным художественным сценарием позиционирования участников диалога,
который отражает в ИАКМ стратумно-стратегическую коллекцию идеологически-
ментальных хитростей как отдельных личностей, так и целых национальных
коллективов в форме разных типов ДК, имеющих знаково-символическую природу,
и позволяющих реконструировать национально-культурные коды художественного
текста.
Теоретическими предпосылками диссертационного исследования являются
следующие: 1) художественный диалог является когнитивно-дискурсивным
феноменом, который в работе рассматривается в широком смысле как структура
коллективного и индивидуально-авторского сознания, а в узком как ДК – группа из
двух или больше грамматически самостоятельных предложений, связанных между
собой общим содержанием и структурой и представляющих одно развёрнутое
сообщение; 2) ИАКМ находится в соотношении с текстовой и языковой картинами
мира как отражение этнокультурных особенностей мышления и мировосприятия
отдельного народа; 3) концептуальным отражением культурно-языковой
идентичности писателя в ИАКМ является диалоговая стратагема.
Установлено, что 4 вариантных вида ДК (риторический, конфликтный,
императивный и фатический) отражают суть диалоговых стратагем, которые
соотносятся с зодиакальными коммуникативными поведенческими стереотипами
представителей Китая и Украины и являются ядром ИАКМ китайских и украинских
писателей XVIII – нач. XXI ст. Данные ДК характерны для национального
мышления, общественных настроений и философско-культурных традиций
китайцев и украинцев в каждый исторический период. Выявлено смысловое
соотношение диалоговых стратагем и пословиц китайского и украинского этносов
как фиксаторов данных ментальных конструктов.
В результате сопоставления диалоговых стратагем в ИАКМ китайских и
украинских писателей определены инвариантно-зодиакальные типы диалоговых
стратагем, присущих китайской и украинской культурам XVIII – нач. XXI ст.:
XVIII ст. – “Змея” (кит.), “Кролик” (укр.); XIX ст. – “Крыса” (кит.), “Змея” (укр.);
ХХ ст. – “Кролик” (кит.), “Тигр” (укр.); нач. ХХI ст. – “Лошадь” (кит. и укр.).
Было установлено совпадение китайской ДЗС “Змея” XVIII ст. с украинской –
в XIX ст.; украинской ДЗС “Кролик” XVIII ст. с китайской – в ХХ ст.; китайской и
украинской ДЗС “Лошадь” – в начале ХХI ст.
The thesis offers a new approach to disclosure of the stratum-strategic nature of the
dialogue stratagem in the Chinese and Ukrainian languages; conceptual link between the
invariant zodiac types of dialogue stratagems has been set and their variant counterparts in
the Chinese and Ukrainian languages during XVIII – early. XXI century have been
identified; the correspondence of dialogue stratagems to proverbs as an index of the old
experience of the Chinese and Ukrainian people has been defined; the classification of
dialogue stratagems as mental constructs of the Chinese and Ukrainian individual author’s
picture of the world during XVIII - early. XXI century has been developed; the dynamics
of cultural determined types of dialogue stratagems in the individual author’s picture of
the world of the Chinese and Ukrainian writers of the XVIII – beg. XXI century has been
established.
Теми

стратагема

діалогова стратагема

зодіакальні типи діал...

діалогова конструкція...

індивідуально-авторсь...

стратагема

диалоговая стратагема...

зодиакальные типы диа...

диалоговая конструкци...

индивидуально-авторск...

stratagem

dialogue stratagem

zodiacal types of dia...

dialogue structures

individual author’s p...

Файл(и)
Вантажиться...
Ескіз
Назва

100317418.pdf

Розмір

965.45 KB

Формат

Adobe PDF

Контрольна сума

(MD5):09353ae416bb5cc4866f62693b435a81

Сайт Наукової ббліотеки УДУ імені Михайла Драгоманова
Сайт Цифрових колекцій Наукової ббліотеки УДУ імені Михайла Драгоманова
Сайт УДУ імені Михайла Драгоманова
Registry of Open Access Repositories
Open DOAR

Створено за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Science

  • Політика конфіденційності
  • Зворотній зв'язок
Контакти:
Хархун Оксана Леонідівна
Тел.: (044) 239-30-39
вул. Пирогова, 9, каб. 157-6
E-mail: lib@udu.edu.ua