Логотип репозиторію
  • English
  • Українська
Увійти
Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
ISSN 2310-8290
  1. Головна
  2. Автореферати, анотації до дисертацій та дисертації
  3. Автореферати
  4. Відображення перцептивно-комунікативного комплексу "Переговори з Японією в середині ХІХ ст." у російській, англійській та французькій мовній свідомості
 
  • Деталі

Відображення перцептивно-комунікативного комплексу "Переговори з Японією в середині ХІХ ст." у російській, англійській та французькій мовній свідомості

Дата випуску
2012
Автор(и)
Машкіна, Олена Миколаївна 
Анотація
У дисертаційному дослідженні запропоновано новий підхід до вивчення
відображення перцептивно-комунікативного комплексу “Переговори з Японією
в середині XIX ст.” у російській, англійській та французькій мовній свідомості;
розроблено комплексну методику зіставлення перцептивно-комунікативного
комплексу “Переговори з Японією в середині XIX ст.” в епістолярному жанрі
російської, англійської та французької мов; визначено структуру перцептивнокомунікативного комплексу “Переговори з Японією в середині XIX ст.”, яка
складається з перцепції 5 комунікативних ситуацій офіційних зустрічей японців
із російською, англійською та французькою дипмісіями; встановлено загальні
закономірності та відмінності у відображенні перцептивно-комунікативного
комплексу “Переговори з Японією в середині XIX ст.” у щоденникових записах
І. Гончарова “Фрегат Паллада”, Л. Оліфанта “Narrative of the Earl of Elgin’s mission
to China and Japan”, Г. де Шассірона “Notes sur le Japon, la Chine et l’lnde”.
Диссертация посвящена сопоставительному изучению единицы перцепции -
перцептивно-коммуникативного комплекса в трех языках: русском, английском и
французском.
В диссертационном исследовании предложен новый подход к изучению
феномена восприятия и его отражения в языке. Использованная методика позволила
исследовать единицы восприятия на основании анализа их вербализованного
результата дневниковых записей. На первом этапе выделена основная единица
исследования — перцептивно-коммуникативный комплекс, определена его
структура, состоящая из системы пяти ключевых коммуникативных ситуаций и
отражающая основные этапы протекания переговорного процесса (завязку,
кульминацию и развязку). На втором этапе структурирована коммуникативная
ситуация и выделены основные элементы анализа (коммуниканты, сообщение,
ситуативный контекст). Третий этап - выявление составляющих коммуникативной
ситуации и определение параметров анализа их характеристик. На четвертом этапе
выделены семы-носители национально-культурных значений в структуре
коммуникативных ситуаций и определено влияние мировоззрения на процессы
перцепции. На пятом этапе в результате сопоставления отражения перцептивнокоммуникативного комплекса в русском, английском и французском языковом
сознании, установлены их отличия и закономерности.
Утверждение о детерминированности перцепции коммуникацией позволило
определить смысловое ядро перцепции на основании темы коммуникации.
Центральным смысловым ядром перцептивно-коммуникативного комплекса,
определяющим характер восприятия и организацию коммуникативных ситуаций
является переговорный процесс с Японией в середине XIX века.
Таким образом, перцептивно-коммуникативный комплекс, состоящий из пяти
коммуникативных ситуаций, анализируется как их совокупность. Каждая ситуация,
в свою очередь характеризуется по таким структурным элементам как
коммуниканты, сообщение, ситуативный контекст.
Проанализированный материал - 3 перцептивно-коммуникативных комплекса
“Переговоры с Японией в середине XIX ст.”, позволяет утверждать, что характер
отражения перцептивного процесса проявляется: в способе организации
дневниковых записей, уровне экспрессивности, особенностях оценок и их
мотиваций, внимании автора, динамике перцептивно-коммуникативного комплекса.
Выявлены отличия национального восприятия структурных элементов
коммуникативных ситуаций и их отображения в дневниковых записях И. Гончарова,
Л. Олифанта, Г. Шассирона, которые состоят в разделении коммуникантов на
основных (принимающих непосредственное участие в коммуникации) и фоновых
(не задействованных вербально в процессе общения); их внешности
(антропологаческих черт - в русском и английском языках и костюмов - во всех
языках); особенностях поведения (вербальной и невербальной); информативности
сообщения и умения вести переговоры в русском языке; информативности и
исчерпанности сообщения - в английском и французском языках; локального и
материального контекстов в русском языке.
В работе делается вывод о том, что факторами, обусловливающими характер
отражения перцептивно-коммуникативного комплекса являются
экстралингвистические факторы, включающие в себя национальное мировосприятие
автора дневника и его окружения, социальные, исторические и политические
условия, в которых проходили переговоры, характер протекания переговорного
процесса, также личностные особенности автора, его установки на коммуникацию.
The thesis presents a new approach to the study the reflection of perceptional and
communicative complex “Negotiations with Japan in the middle of XIX c.” in Russian,
English and French linguistic thinking; it suggests a system of methods to compare the
perceptional and communicative complex “Negotiations with Japan in the middle
of XIX c.” in epistolary genre in Russian, English, and French; it defines the structure
of perceptional and communicative complex “Negotiations with Japan in the middle
of XIX c.”, which consists of 5 communicative situations of official meetings of Japanese
with Russian, English, and French diplomatic mission; it discovers general regularities and
differences in the character of reflection of perceptional and communicative complex
“Negotiations with Japan in the middle of XIX c.” in the sketchbooks of I. Goncharov
“Фрегат Паллада”, L. Oliphant “Narrative of the Earl of Elgin’s mission to China and
Japan” and G. Chassiron “Notes sur Ie Japon, la Chine et l’lnde”.
Теми

перцепція

мовна свідомість

перцептивно-комунікат...

комунікативна ситуаці...

щоденникові записи

перцепция

языковое сознание

перцептивнокоммуникат...

коммуникативная ситуа...

дневниковые записи

perception

linguistic thinking

perceptional and comm...

communicative situati...

sketchbook

Файл(и)
Вантажиться...
Ескіз
Назва

100153240.pdf

Розмір

8.49 MB

Формат

Adobe PDF

Контрольна сума

(MD5):28e4246222701e752f311955cbb112cb

Сайт Наукової ббліотеки УДУ імені Михайла Драгоманова
Сайт Цифрових колекцій Наукової ббліотеки УДУ імені Михайла Драгоманова
Сайт УДУ імені Михайла Драгоманова
Registry of Open Access Repositories
Open DOAR

Створено за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Science

  • Політика конфіденційності
  • Зворотній зв'язок
Контакти:
Хархун Оксана Леонідівна
Тел.: (044) 239-30-39
вул. Пирогова, 9, каб. 157-6
E-mail: lib@udu.edu.ua