Публікація: Трансляция смысла и трансформация значений первокорня: монография.
Вантажиться...
Файли
Дата
Автори
Карпенко, У. А.
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Київ: Освіта України , 2013
Анотація
Монографію присвячено вивченню трансляції смислу та трансформації зна-
чень першокореня.
У роботі обґрунтовано поняття першокореня та розробляється когнітив-
но-порвняльний етимологічний метод для його аналізу; доводиться існування дав-
ніх першокоренів, що вони присутні у різних, також неспоріднених мовах, їхню
наявність обумовлено не запозиченням, а походженням з прамови. Смисл першо-
кореня залишається незмінним та транслюється крізь століття, значення трансфор-
муються під впливом метонімічних та метафоричних переносів, закріплюючись у
певних словах тієї и іншої мови на певному етапі її розвитку.
Для філологів, а також усіх, хто цікавиться етимологією та займається вив-
ченням і викладанням кількох неспоріднених мов.
Монография посвящена изучению трансляции смысла и трансформации значений первокорня. В работе обосновывается понятие первокорня и разрабатывается когнитив- но-сравнительный этимологический метод для его анализа; доказывается суще- ствование древнейших первокорней, которые присутствуют в разных, в том числе неродственных языках, их наличие обусловлено не заимствованием, а восхожде- нием к праязыку. Смысл первокорня остаётся неизменным и транслируется сквозь века, значения же трансформируются под воздействием метонимических и мета- форических переносов, закрепляясь в конкретных словах того или иного языка на данном этапе его развития. Для филологов, а также всех, кто интересуется этимологией и занимается изучением и преподаванием нескольких неродственных языков.
Монография посвящена изучению трансляции смысла и трансформации значений первокорня. В работе обосновывается понятие первокорня и разрабатывается когнитив- но-сравнительный этимологический метод для его анализа; доказывается суще- ствование древнейших первокорней, которые присутствуют в разных, в том числе неродственных языках, их наличие обусловлено не заимствованием, а восхожде- нием к праязыку. Смысл первокорня остаётся неизменным и транслируется сквозь века, значения же трансформируются под воздействием метонимических и мета- форических переносов, закрепляясь в конкретных словах того или иного языка на данном этапе его развития. Для филологов, а также всех, кто интересуется этимологией и занимается изучением и преподаванием нескольких неродственных языков.
Опис
Ключові слова
трансформація смислу, значення, первокорень, transformation of meaning, meaning
Бібліографічний опис
Карпенко У. О. Трансляція смислу та трансформація значень першокореня: монографія. – Київ: Освіта України , 2013. – 496 с.
