Синтаксичні функції фразеологічних одиниць у структурі речення
Дата випуску
1999
Автор(и)
Розгон, Валентина Володимирівна
Анотація
The phrasiological units functioning as a means of a second nomination in the simple two-component sentence are investigated in this dissertation.
The capability set expressions of different structure for having semantic relations with other sentence components and for playing the role of a certain part of the sentence is determined.
The functional correlation of phraseological units and lexemes is defined. Phraseologisms correlating with certain lexico-grammatical lexeme classes can express (but to some extent) grammatical categories typical for them.
Tendencies defining the functions of phrasems as principal and subordinate parts of two-component sectence, adresses, parenthetic clauses and parenthetic constructions are determined.
The capability set expressions of different structure for having semantic relations with other sentence components and for playing the role of a certain part of the sentence is determined.
The functional correlation of phraseological units and lexemes is defined. Phraseologisms correlating with certain lexico-grammatical lexeme classes can express (but to some extent) grammatical categories typical for them.
Tendencies defining the functions of phrasems as principal and subordinate parts of two-component sectence, adresses, parenthetic clauses and parenthetic constructions are determined.
В диссертационном исследовании рассматриваются в функциональном аспекте специфические единицы непрямой номинации украинского языка - фразеологизмы. Раскрываются особенности их семантики, лексико-грамматическая соотнесённость, разнообразие структурных модификаций, способность выступать в качестве компонентов предложения и с определенной коммуникативной целью участвовать в построении высказывания, выполняя функцию главных и второстепенных членов простого двусоставного предложения.
Исследованы фразеологические единицы в синтаксически автономной позиции. Установлено, что в таком случае фразеологизмы, усложняя предложение, не выполняют функции ни главных, ни второстепенных его членов.
Уточнена функциональная близость, но не эквивалентность лексем и фразеологических единиц. Подобно лексемам, фразеологизмы могут соотноситься с определенным лексико-грамматическим классом слов и обладать соответствующими грамматическими категориями. Фразеологизмы, в отличие от лексем, имеют значительные ограничения в плане формальных модификаций.
Фразеологические единицы, семантически соотносящиеся с именными частями речи, в предложении соответственно могут выполнять синтаксическую функцию любого члена предложения. Наиболее распространенными являются конструкции, в которых фразеологизмы выступают именной частью составного именного сказуемого в форме именительного падежа без вспомогательного глагола. Реже компоненты фразем имеют форму винительного или творительного падежа со вспомогательным глаголом. Разнообразие форм предикативного члена (фразеологизма) способствует образной и точной передаче признака, характерного для подлежащего.
Установлено, что подобно лексемам, фразеологические единицы, соотносящиеся с именными частями речи, могут функционировать в предложении как обособленные согласованные и несогласованные определения, прямые и косвенные дополнения.
Фразеологические единицы, обладающие глагольной семантикой, чаще всего выполняют роль простого глагольного сказуемого или же функционируют как компоненты составного глагольного сказуемого. В отличие от слов, фразеологические единицы как более сложные конструкции не только называют предикативный признак субъекта, но и характеризуют его с определенным экспрессивным оттенком. В работе описаны особенности функционирования фразеологизмов как вспомагательных глаголов составного глагольного сказуемого.
Исследованы фразеологические единицы в синтаксически автономной позиции. Установлено, что в таком случае фразеологизмы, усложняя предложение, не выполняют функции ни главных, ни второстепенных его членов.
Уточнена функциональная близость, но не эквивалентность лексем и фразеологических единиц. Подобно лексемам, фразеологизмы могут соотноситься с определенным лексико-грамматическим классом слов и обладать соответствующими грамматическими категориями. Фразеологизмы, в отличие от лексем, имеют значительные ограничения в плане формальных модификаций.
Фразеологические единицы, семантически соотносящиеся с именными частями речи, в предложении соответственно могут выполнять синтаксическую функцию любого члена предложения. Наиболее распространенными являются конструкции, в которых фразеологизмы выступают именной частью составного именного сказуемого в форме именительного падежа без вспомогательного глагола. Реже компоненты фразем имеют форму винительного или творительного падежа со вспомогательным глаголом. Разнообразие форм предикативного члена (фразеологизма) способствует образной и точной передаче признака, характерного для подлежащего.
Установлено, что подобно лексемам, фразеологические единицы, соотносящиеся с именными частями речи, могут функционировать в предложении как обособленные согласованные и несогласованные определения, прямые и косвенные дополнения.
Фразеологические единицы, обладающие глагольной семантикой, чаще всего выполняют роль простого глагольного сказуемого или же функционируют как компоненты составного глагольного сказуемого. В отличие от слов, фразеологические единицы как более сложные конструкции не только называют предикативный признак субъекта, но и характеризуют его с определенным экспрессивным оттенком. В работе описаны особенности функционирования фразеологизмов как вспомагательных глаголов составного глагольного сказуемого.
У роботі з’ясовано функціонування фразеологічних одиниць як засобів вторинної номінації української мови у простому двоскладному реченні. Досліджено здатність різних структурних моделей та певних лексико-граматичних груп фразеологізмів вступати у семантичні відношення з іншими компонентами синтаксичної конструкції і всім компонентним складом виконувати роль відповідного члена речення. Уточнено функціональну співвіднесеність фразем і лексем. З’ясовано, що фразеологізми, співвідносні з певним лексико-граматичним класом, можуть реалізувати, проте дещо обмежено, характерні для нього граматичні категорії. З’ясовано закономірності, що визначають специфіку фразем як головних та другорядних членів двоскладного речення. Досліджено синтаксично автономну позицію фразем: звертань, вставних і вставлених конструкцій.
Файл(и)![Ескіз]()
Вантажиться...
Назва
Rozgon.pdf
Розмір
163.09 KB
Формат
Adobe PDF
Контрольна сума
(MD5):b670014e7e5bf4826b67c3b65964ab2b
