Логотип репозиторію
  • English
  • Українська
Увійти
Новий користувач? Зареєструйтесь.
ISSN 2310-8290
  1. Головна
  2. Серіальні видання Університету
  3. Наукові записки
  4. Випуск 121
  5. Поняття “перекладацькі стратегії” як складова стратегічної компетенції
 
  • Деталі

Поняття “перекладацькі стратегії” як складова стратегічної компетенції

Дата випуску
2014
Автор(и)
Михайленко, О. А. 
Анотація
У статті розглядається проблема інтерпретації поняття “перекладацька стратегія”.
Наразі немає чіткого визначення цього поняття. Метою статті є аналіз “перекладацької
стратегії” як складової стратегічної компетенції при формуванні її у майбутніх перекладачів.
Були визначені основні навичкі та вміння, якими має оволодіти студент у процесі опанування
перекладацьких стратегій; виділено етапи роботи з перекладом; надано класифікацію цього
поняття. В завершенні запропоновано визначення “перекладацької стратегії”.
В статье рассматривается проблема интерпретации понятия “переводческие
стратегии”. На данный момент нет четкого определения этого понятия. Целью статьи является анализ “переводческих стратегий”, как составляющей стратегической компетенции
при формировании ее у будущих переводчиков. Автором были определены основные навыки и
умения, которыми должен овладеть студент в процессе освоения переводческих стратегий;
выделены этапы работы с переводом, представлена классификация данного понятия. В
завершении исследования предложено определение “переводческая стратегия”.
The main subject of this article is interpreting the concept of “translation strategy”. Currently
there is no clear definition of this notion. The main aim of this article is to analyse the concept of
“translation strategy” as a part of strategic competence for future translators. These are the basic
skills that students have to master during developing their ability to use translation strategies. The
stages of translation were also highlighted. The classification of this concept was given as well. In
conclusion the definition of “translation strategy” was proposed and explained.
Теми

перекладацька стратег...

стратегічна компетенц...

переклад

переводческая стратег...

стратегическая компет...

перевод

translation strategie...

strategic competence

translation

Файл(и)
Вантажиться...
Ескіз
Назва

Mykhailenko.pdf

Розмір

195.92 KB

Формат

Adobe PDF

Контрольна сума

(MD5):56d8d8c5d91b8ddf5ec59ef4f39be1b3

Сайт Наукової ббліотеки УДУ імені Михайла Драгоманова
Сайт Цифрових колекцій Наукової ббліотеки УДУ імені Михайла Драгоманова
Сайт УДУ імені Михайла Драгоманова
Registry of Open Access Repositories
Open DOAR

Створено за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Science

  • Політика конфіденційності
  • Зворотній зв'язок
Контакти:
Хархун Оксана Леонідівна
Тел.: (044) 239-30-39
вул. Пирогова, 9, каб. 157-6
E-mail: lib@udu.edu.ua