Публікація:
Архетипна і стереотипна символіка вогню в англійській та українській мовах.

Вантажиться...
Ескіз

Дата

Автори

Агєєва, Вікторія Олександрівна

Назва журналу

ISSN журналу

Назва тому

Видавець

Вид-во НПУ ім. М. П. Драгоманова

Дослідницькі проекти

Організаційні одиниці

Випуск журналу

Анотація

У дисертаційній роботі запропоновано новий підхід до реконструкції архетипних мотивів й аломотивів, закодованих у семантиці лексем fire/вогонь в англійській та українській мовах; виявлено механізми трансформації архетипних смислів вогню у стереотипні в інваріантно-варіантних лексемах із семантикою “горіння” у складі фразеологізмів англійської та української мов; скласифіковано стереотипні фразеологічні формули з інваріантно-варіантними компонентами, що мають семантику “горіння”, в кожній із досліджуваних мов; встановлено закономірності та відмінності у формуванні архетипної і стереотипної символіки вогню у свідомості носіїв англійської і української мов.
В диссертации предложен новый подход к реконструкции архетипных мотивов и алломотивов, закодированных в семантике лексем fire/вогонь в английском и украинском языках; выявлены механизмы трансформации архетипных смыслов огня в стереотипные в инвариантно-вариантных лексемах с семантикой “горения” в составе фразеологизмов английского и украинского языков; осуществлена классификация стереотипных фразеологических формул с инвариантно-вариантными компонентами с семантикой “горения”, в каждом из исследуемых языков. Теоретические положения диссертационного исследования сводятся к таким тезисам: 1) понятие архетип в когнитивной лингвистике рассматривается как структура сознания, ментальное образование – архетипный концепт; 2) процесс формирования архетипных концептов осуществляется такой образом: архетипы коллективного бессознательного восходят к индивидуальным формам бессознательного, образуя архетипные символы; 3) архетипные (мифологические) символы основаны на древних мифологических представлениях человека об окружающем мире; они являются продуктом разных культур; стереотипные же символы – это уже уровень обычной современной логики людей – представителей конкретной культуры; 4) одним из архетипов является огонь, в онтологической основе которого лежит архетипная символика, которая в процессе функционирования этой первостихии в конкретной этно- и социокультуре трансформируется в стереотипную символику, отображаясь в сознании носителей определенного языка и закрепляясь в языковых знаках. Основными архетипными алломотивами огня как проявления мотива “горения” являются: 1) сохранение огня; 2) умение обращаться с огнем; 3) христианизация огня, его опасность, демонизация огня; 4) очищающая роль огня в магии и свадебных обрядах; 5) ритуальная роль огня; 6) разрушительная сила огня и др. На основе анализа дефиниций лексических значений лексем fire/вогонь в диссертации представлен стереотипный концептуально-языковой образ огня, сформированный в ментальном пространстве носителей английского и украинского языков, который включает четыре концептосферы: 1) мир природы; 2) быт человека, 3) социальный мир человека; 4) эмоциональное состояние человека. Основным значением, на основе которого осуществлялась стереотипизация архетипных символических мотивов огня в сознании носителей английского и украинского языков, является “горение”, имеющее негативно-деструктивный характер. Общая стереотипная символика огня прослеживается при характеристике 1) эмоциональных состояний человека; 2) стрельбы из огнестрельного оружия; 3) блеска, света. Индивидуальными значениями в английских лексикографических источниках являются: “сила алкогольного напитка” и “астрологическое значение трех “огненных” зодиакальных созвездий Овна, Льва и Стрельца”. В украинских словарях присутствуют значения: “военная команда для стрельбы, приказ стрелять”, где существительное вогонь трансформируется в междометие вогонь. Значение “повышенная температура тела” является более конкретным в украинском языке, а более экспрессивным – в английском. Говоря об изоморфизме значений “блеск, свет”, являющимися символическими в обоих языках, следует уточнить, что это значение более обобщенное в английском языке и более конкретное – в украинском – “свет солнца, осветительных приборов; блеск глаз как отображение внутреннего состояния человека”. В результате сравнительно-исторического и сопоставительно-типологического анализа исследуемого материала было выявлено, как архетипная символика огня в процессе ее активного взаимодействия с современным культурным опытом носителей английского и украинского языков, трансформировалась в новые смыслы, т. е. стеореотипы восприятия огня.
The thesis suggests a new approach to the reconstruction of archetypical motives and alomotives in the semantics of the lexemes fire/вогонь in the English and Ukrainian languages; the mechanisms of transformation the archetypical meanings of fire into the stereotype symbols in invariant-variant lexemes with the semantics of “burn” in the phraseological units of the English and Ukrainian languages have been determined; the stereotype phraseological formulas with invariant-variant components that have the semantics of “fire” have been classified in the studied languages; the regularities and differences in forming the archetypical and stereotype symbols of fire in the consciousness of native English and Ukrainian speakers have been defined.

Опис

Ключові слова

архетипи, стереотипи, мотиви, аломотиви, реконструкція, інваріантні лексеми fire/вогонь, варіантні лексеми, фразеологізми-стереотипи, архетипы, стереотипы, мотивы, алломотивы, реконструкция, инвариантные лексемы fire/вогонь, вариантные лексемы, фразеологизми-стереотипы, archetypes, stereotypes, motives, alomotives, reconstruction, invariant lexemes fire/вогонь, variant lexemes, phraseological units-stereotypes

Бібліографічний опис

Агєєва, Вікторія Олександрівна. Архетипна і стереотипна символіка вогню в англійській та українській мовах : автореферат дис. ... канд. філол. наук : 10.02.17 / В. О. Агєєва ; наук. кер. А. В. Корольова ; М-во освіти і науки України, Нац пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова. - Київ, 2014. - 19 с.

Зібрання

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By